La Esmeralda se mit à émietter du pain, que Djali mangeait gracieusement dans le creux de sa main - translation to ρωσικά
Diclib.com
Διαδικτυακό λεξικό

La Esmeralda se mit à émietter du pain, que Djali mangeait gracieusement dans le creux de sa main - translation to ρωσικά

РОМАН ФРАНЦУЗСКОГО ПИСАТЕЛЯ РАЙМОНА КЕНО
Zazie dans le métro

La Esmeralda se mit à émietter du pain, que Djali mangeait gracieusement dans le creux de sa main.      
Эсмеральда накрошила хлеба, и козочка грациозно начала его есть с ее ладони.
мякиш         
  • [[Шахматы]], сделанные из хлебного мякиша заключённым [[Воркутлаг]]а
Mie de Pain; Хлебный мякиш
м.
mie
марсельеза         
  • ''La Marseillaise'' (1907).
  • «Марсельеза» Ф. Рюда. Триумфальная Арка, Париж
ГИМН ФРАНЦИИ; РЕВОЛЮЦИОННАЯ ПЕСНЯ
La Marseillaise
ж.
Marseillaise

Ορισμός

мякиш
М'ЯКИШ, мякиша, мн. нет, ·муж. Мягкая часть печеного хлеба, ·в·противоп. корке
.

Βικιπαίδεια

Зази в метро

«Зази в метро» (фр. Zazie dans le métro) — роман французского писателя Раймона Кено. Впервые опубликован в 1959 году издательством «Галлимар».